Cite using Oxford

About translated works

For translated works you write the name of the translator after the title using the abbreviation "Trans." before the translator's name. You give the name of the translator in both the full footnote and in the reference list. Otherwise you follow the guidelines for the type of source in question. 

Footnote

Book in translation

¹ Jaroslav Hašek, The good soldier Švejk, TransC. Parrot. London: Penguin Books), 50-54. 

 

Article in translation

¹ Jean Piaget, "Intellectual evolution from adolescence to adulthood", övers. J. Bliss & H. Furth, Human Development, 15, nr. 1 (1972): 10-12, https://doi.org/10.1159/000271225

 

Shortened citation

After you have cited a source using a full footnote, you can then use shortened footnotes for subsequent citations.

Book in translation

¹ Hašek, The good soldier Švejk, 2000.

 

Article in translation

¹ Piaget, "Intellectual evolution from adolescence to adulthood", 1972. 

The reference list

In the reference list you write your sources in alphabetical order. 

Hašek, Jaroslav. The good soldier Švejk, TransC. Parrot. London: Penguin Books, 2000. 

Piaget, Jean. "Intellectual evolution from adolescence to adulthood", Trans. J. Bliss & H. Furth, Human Development, 15, nr. 1 (1972): 1-12. https://doi.org/10.1159/000271225